саловый лес - Übersetzung nach französisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

саловый лес - Übersetzung nach französisch

Древлепуща; Вековечный Лес; Старый Лес; Вековечный лес

саловый лес      
forêt de sal
северный лес         
forêt boréale; forêt sempervirente aciculifoliée
девственный лес         
  • Первобытный лес в Беловежской пуще.
forêt ancienne; forêt de première venue; forêt primaire; vieille forêt

Definition

пуща
ж.
Обширный, густой, труднопроходимый лес.

Wikipedia

Старый лес

Старый Лес (англ. Old Forest; в других переводах — Древлепуща, Вековечный Лес) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина о Средиземье — небольшая лесистая местность, расположенная к востоку от Шира в Бэкланде (Заскочье).

Старый Лес — это практически всё, что осталось от первобытных лесов, покрывавших большую часть Эриадора в Первую Эпоху. В то время Старый Лес был всего лишь северной опушкой огромного леса, своими южными границами примыкавшего к Фангорну.

На востоке Старый Лес граничит с Могильниками (англ. Barrow-downs), его западной границей выступает большая изгородь, которую установили хоббиты из Бэкланда после того, как вырубили часть леса, расчищая территорию для нового поселения.

Хоббиты считали, что деревья в Старом Лесу были в каком-то смысле «разбужены» и вели себя враждебно по отношению к ним. Они качались, когда не было ветра, шептались в ночи и заводили путников в чащу. Когда деревья начинали расти слишком близко к изгороди, хоббиты вырубали их и выжигали. Это делало деревья ещё более враждебными к ним.

Средоточием Старого Леса являлась Старая Ива (англ. Old Man Willow, варианты перевода — Старый Лох, Дядька-Ива), по-видимому, — один из хуорнов либо одеревеневших энтов.

Также на восточной окраине Леса, неподалёку от Могильников Тирн Гортада, находится обиталище Тома Бомбадила.

В книге описан момент, когда Фродо и его товарищи попали в западню, устроенную старой ивой. Прототип ивы растет в Оксфордском Университетском парке, где Толкин часто гулял с детьми на берегу пересекающей парк маленькой речушки.

Возможный прототип — реально существующий лес Пазлвуд.